英语四级CET-4考试网,英语四级CET-4考试考生的精神家园。祝大家英语四级CET-4考试成功 梦想成真!
网站公告 |

关于翻译指导的所有文章

  • [2009/8/22]08四级翻译历年真题分析及强化预测
  • 我们把这15道题归纳成三大考点:语法结构 (grammar)、重点单词 (key words)、固定搭配 (set structures)。 一.语法结构(grammar):考了九道,非常重要。考察的
  • [2009/8/22]四级翻译贴士:犯罪记录如何翻译?
  • Sheet”这个词有“表格、清单”的意思,比如“spread sheet”(总分析表,一览表),“balance sheet”(资产负债表),“med sheet”(用药清单)等等。同时我们也常常看到
  • [2009/8/22]四级翻译贴士:你说的没错的译法
  • 表示赞同对方的话的表达方式还有不少,例如“You said it.”或“You can say that again.”,当然这与“叫对方再说一遍”(Please repeat it./I beg y
  • [2009/8/22]四级翻译贴士:专业文章不专业?
  • 昨天有一位山东烟台的网友刘先生,给我发了一篇不太长的英文稿子。刘先生说,他所在的旅游公司有一家下属旅馆,最近刚刚建了网站,公司领导让他用英文写一个旅馆简介,放在网站上,供外国朋友浏览。刘先生说,这个旅
  • [2009/8/22]四级翻译贴士:“泡沫”如何翻译
  • 日常生活中,“泡沫”有很多意思,那么我们应该怎样正确翻译它呢? “泡沫”的第一个意思是“聚在一起的许多小泡”。英语可以翻译为“bubble/foam”。  例如: “The child likes t
  • [2009/8/22]四级翻译贴士:半只老虎半条蛇拼凑的怪物
  • 汉语里有一条成语叫“虎头蛇尾”,意思是批评有些人做事开头来势很猛,到后来却草草收尾。如果将此成语照字面译做with the tigers head and the snakes tail,老外看了会怎
  • [2009/8/22]08年6月大学英语四级考试常用翻译技巧
  • 句子翻译的常用技巧   英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重意合。有人把英语句子比喻为“树木丛生、干枝纠缠的树林”,脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为“枝干分明的竹林”,脉络清晰,
  • [2009/8/22]大学英语四级考前2天冲刺:翻译解题武器
  • 引言:综合来讲,四级考试内容改革,的确对考生能力提出了更高更新的要求,但是只要考生能认真分析各种题型特点,总结合理应对的方法,新四级也并不可怕。单从翻译部分来看,老四级词汇与结构部分的重要词组,重点语
  • [2009/8/22]英译汉命题规律-CET翻译
  • [2009/8/22]学会一字多译-CET翻译
  • 在翻译的过程中,你是否经常遇到这样的情况:在汉语中不同的表达,翻译成英文时,只用同一个此就够了。例如,在汉语中我们说 割麦子,切蛋糕,修(剪)指甲使用了不同的动词,而在英语中却只用一个cut。可见,在
  • [2009/8/22]名师解析:英语四级翻译-倒装与强调
  • Only when you have obtained sufficient data can you come to a sound conclusion.  只有当你获得足够的数据时,你才能得出正
  • [2009/8/22]提高英语四级阅读能力的三种途径
  • 我们要学会分析文章的结构,其实就是要提高逻辑推理能力。在平时阅读练习中,第一遍读文章时,我们应当模拟考试的紧张气氛,尽量高质快速。对完答案后,我们就有充足的时间再次阅读文章,第二次阅读文章的目的不再是
  • [2009/8/22]查缺补漏巧解英语四六级完成句子题
  • 大学英语四六级考试自从在2006年相继进行了改革之后,就一直成为大学生颇为关注的焦点。仔细研究一下最新一次的2007年的考试,在四六级考试的快速阅读部分(Skimming and Scanning)都
  • [2009/8/22]2009年大学英语四级考试翻译试题应对面面观
  • 翻译是一门艺术, 同时又是一种实践。它是对英语综合能力的考查,没有一定的英语基本功,要想在这部分得到高的分数是不可能的。但是,具有了一定的英语基础,并不等于具有较高的翻译能力。因此在学习和复习时掌握一
  • [2009/8/22]大学英语四级英译汉的目的,要求和评分
  • 英译汉的目的,要求和评分  第一部分: 概述  一、 主要目的  1996年以前,全国大学英语四级考试的阅读理解部分一直采用多项选择题型,不能真实地反映考生的水平,不能较好地检测考生是否真正地理解了原
  • [2009/8/22]认清英语四级(cet4)翻译真面目
  • 新四级的考题按六大部分设计,从试卷结构和题型设置来说都已经脱胎换骨,每个部分在原来基础上寻求多种变化,整个试卷在整体上追求题目高密度、题型多样化以及知识点的高含金量。那么如何理解试题第六大部分——新出
  • [2009/8/22]新东方名师破解2009年6月英语四级考试汉译英
  • 解题方法:    第一步:首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线处所填句子的形式、时态。    所谓形式包括:    1词组固定搭配(不定式短语、分词短语、动名
  • [2009/8/22]2008年12月英语四级翻译句子的常用技巧
  • 四级句子翻译的常用技巧   英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重意合。有人把英语句子比喻为树木丛生、干枝纠缠的树林,脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为枝干分明的竹林,脉络清晰,主次
  • [2009/8/22]万能翻译应试绝招:拆分与组合的功夫
  • 翻译考试每年的平均分是4分到五分之间,同学们之所以在此拿分水平比较低的原因是没有掌握答题的方法。大家为什么得到这么低的分数,是因为单词不认识吗?不是。是因为句子不熟悉吗?也不是。而是做题的时候特别的着
  • [2009/8/22]名师指导:四级翻译句子的常用技巧
  • 四级句子翻译的常用技巧   英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重意合。有人把英语句子比喻为“树木丛生、干枝纠缠的树林”,脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为“枝干分明的竹林”,脉络清
2937 篇文章  首页 | 上一页 | 139 140 141 142 143 144 145 146 147 | 下一页 | 尾页  20篇文章/页  转到第
快速导航
培训信息
  • 英语四级CET-4栏目导航
  • 资讯
    考试动态
    报考指南
    政策大纲
    听力
    听力指导
    历年真题
    强化训练
    口语
    词汇及语法
    语法指导
    词汇指导
    强化训练
    阅读理解
    阅读指导
    强化训练
    拓展阅读
    写作
    写作指导
    写作范文
    强化训练
    完形填空
    完型指导
    强化训练
    英语翻译
    翻译指导
    强化训练
    真题及模拟题
    模拟试题
    历年真题
    备考经验
    考试心情
    技巧心得
    综合辅导
    综合辅导
    综合辅导
    真题解读
    专家访谈
    英语四级CET-4网为英语四级考试考生提供听力、口语、词汇、语法、阅读理解、英语写作、完型填空、翻译、短文改错、真题、模拟题等英语四级考试辅导资料免费阅读及下载。
    Copyright © 2004-2009 Newdu.com All Rights Reserved 京ICP备09058993号
    本站为非经营性网站,收藏资料纯属个人爱好,若有问题请联系管理员:newdu2004@tom.com