考研网,考研考生的精神家园。祝大家考研成功 梦想成真!
网站公告 |
您现在的位置: 教育频道-新都网 >> 考研 >> 考研英语 >> 语法长难句 >> 正文

2020考研英语冲刺语法总结:修辞倒装的用法

作者:佚名    文章来源:中公考研    点击数:    更新时间:2019/11/13

    熟悉语法的人英语成绩不会太差,考研最后的冲刺阶段,同学们一定要把所有的语法再梳理一遍,再每日坚持背诵单词的同事,不忘再温习语法,今天跟随中公考研小编再温习学习一下“2020考研英语冲刺语法总结:修辞倒装的用法”。
    倒装有两种情况:语法倒装和修辞倒装。因为语法结构而必须倒装的,叫语法倒装;为达到某种修辞目的而倒装的,叫修辞倒装。下面我们重点讲解修辞倒装的五类用法。
    1、在以never, hardly, scarcely, rarely, barely, seldom, not only, not until, nor, little, nowhere, hardly….when, no sooner….than, by no means, under no circumstances 等开头的句子中,主谓要倒装。这些都是表示否定或半否定意义的词或词组。
    例如:
    Never have I come across such a difficult problem.
    我还从没有遇到过这样困难的问题。
    Seldom do I read such magazines. 我很少读这种杂志。
    No sooner had they left than the bus arrived.
    他们刚走,公共汽车就来了。
    Never before have I met him. 我以前从未见过他。
    Hardly did I think it possible. 我想这几乎不可能。
    Not only should we not be afraid of difficulties, but we should try our best to overcome them.
    我们不但应该不怕困难,而且要尽最大努力克服困难。
    Not until midnight did it stop raining. 直到半夜雨才停。
    (正常语序是:It did not stop raining until midnight. 注意not位置的变化)
    Very seldom do you find that two clocks or watches exactly agree. 你很难发现两个钟或表的时间完全一样。
    By no means will this method produce satisfactory results.
    这种方法决不会产生令人满意的结果。
    翻译练习(使用倒装结构):
    1)我从来没有读过这么一本有意思的书。
    Never have I read such an interesting book.
    2)她一点也不知道会发生什么事。
    Little does she know what may happen.
    3)我简直不相信这是真的。
    Hardly could I believe it (to be) true.
    4)我刚到家,就下起大雨来了。
    No sooner had I reached home than it began to rain heavily.
    5)最近我很少见到她。
    Seldom have I met her recently.
    6)爱因斯坦不仅是世界闻名的科学家,而且还是一个相当不错的小提琴家。
    Not only was Einstein a world famous scientist, but also a fairly good violinist.
    7)直到战争结束,他才回家。
    Not until after the war did he return home.
    (正常语序是: He did not return home until after the war.)
    8)在任何情况下,我们都不应该做违反人民意愿的事。
    Under no circumstances should we do anything against the will of the people.
    2、在以“only+状语”开头的句子中,主谓要倒装。这里only后面必须跟有它修饰的状语或状语从句,这是关键。否则就不倒装。
    例如:
    Only after the war was over was man able to realize the wickedness of the atomic bomb.
    只是在战争结束后人类才意识到原子弹的可恶。
    (注意:only 引导的状语从句不倒装,主句倒装。)
    Only then did I realize the importance of English.
    只在那时我才意识到英语的重要性。
    Only in this way can we improve ourselves.
    只有用这种方法我们才能不断提高自己。
    Only after you finish it can you leave.
    只有结束它以后,你才能离开。(主句倒装)
    注意:Only 如不在句首,或only 修饰的不是状语,则不倒装。
    如:
    The contract was signed only after bitter negotiations. 只有在艰苦的谈判以后,合同才得以签署。
    (改成倒装:Only after bitter negotiations was the contract signed.)
    Only the senior staff are allowed to use this room.
    只许资 深的职员使用这个房间。
    Only five passengers survived the accident.
    事故中只有五位旅客生存了下来。
    3、用于以表示处所、声音等意义的副词开头的句子。用表示运动的不及物动词(如go, come, rush, fly 等)作谓语时,为了表示生动,可将某些副词放在句首,谓语动词放在主语之前,形成倒装结构。
    例如:
    Away flew the birds. 鸟儿飞走了。
    Out went the children. 孩子们出去了。
    Down came the rain. 下起大雨来了。
    Bang went the firecracker. 爆竹砰的一声响了。
    The door burst open and in rushed a stranger.
    门突然开了,一个陌生人冲了进来。
    4、用倒装来避免头重脚轻,使句子显得平衡。这主要是因为主语过长或强调表语或状语。
    例如:
    At the center of the big room over there is a table that is made of wood which is imported from Brazil of South America.
    在那边那个大房子的中央有一张用从南美洲的巴西进口的木头做成的桌子。
    (正常语序:A table that is made of wood which is imported from Brazil of South America is at the center of the big room over there. 这句话主语和谓语间隔太长,不平衡。)
    Still wider will be the use of radar, which plays a very important role in our national defense.
    雷达在我们的国防事业中起着非常重要的作用,它的用处将会更广泛。
    (正常语序:The use of radar, which plays a very important role in our national defense, will be still wider. 主语和谓语间隔太长,不平衡。)
    Written in English on the blackboard were these words: “Merry Christmas!” 在黑板上用英语写着这么几个字:“圣诞快乐!”
    Present at the meeting were the school headmaster, the English teacher, and the students’ parents. 出席会议的有校长、英语教师和学生们的家长。
    Inside the pyramids are the burial rooms for the kings and queens and long passages to these rooms. 金字塔里面是国王和王后们的墓穴和通往墓穴的长通道。
    5、其他用法
    倒装还可用在强调表语和宾语的句子中。把表语和宾语提到主语前。
    如:
    Such was Albert Einstein, a simple man of great achievements.
    爱因斯坦就是这样一个取得了伟大成就的单纯的人。
    Such was the story he told me. 这就是他给我讲的故事。
    Happy is he who devotes himself to the cause of
    以上就是中公考研为考生整理的“2020考研英语冲刺语法总结:修辞倒装的用法”相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看中公考研英语语法长难句频道!
    相关阅读:
    2020考研英语:语法考点汇总篇
    2020考研英语:历年试题典型长难句解析汇总
    

(责任编辑:admin)


查看更多关于的文章
快速导航
培训信息
特别说明
    由于各方面情况的不断调整与变化,新都教育所提供的招生和考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
版权声明
    凡本网注明“来源:新都教育”的所有作品,版权均属于新都网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:新都教育”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  凡本网注明“来源:XXXXX(非新都教育)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  如作品内容、版权等存在问题,请在两周内同本网联系,联系邮箱:newdu2004@tom.com
  本网欢迎原创作品投稿,投稿邮箱:newdu2004@tom.com
  • 考研栏目导航
  • 招考资讯
    考试新闻
    招生简章
    考试大纲
    考研政策
    分数线及成绩
    录取调剂
    院校信息
    专业介绍
    综合新闻
    公告通知
    考研政治
    政治指导
    马克思主义基本原理概论
    毛泽东思想和社会主义理论
    中国近现代史纲要
    思想道德修养与法律基础
    形势与政策以及当代世界经济与政治
    历年真题
    模拟试题
    专项训练
    考研英语
    英语指导
    词汇
    语法长难句
    阅读理解
    写作
    完型填空
    翻译
    新题型
    历年真题
    模拟试题
    专项训练
    考研数学
    数学指导
    高等数学
    线性代数
    概率论与数理统计
    历年真题
    模拟试题
    专项训练
    考研专业课
    综合指导
    计算机学科专业基础综合
    植物生理学与生物化学
    动物生理学与生物化学
    教育学专业基础综合
    心理学专业基础综合
    管理类联考综合能力
    法硕联考专业基础
    法硕联考综合
    历史学基础
    西医综合
    中医综合
    化学
    日语
    俄语
    其它专业课
    历年真题
    模拟试题
    专项训练
    考研复试
    综合辅导
    综合辅导
    真题解读
    专家访谈
    专家解读
    备考经验
    经验技巧
    考研故事
    综合辅导
    考研网,考研门户网站,提供考研院校信息,考研论坛,报考指南,招生简章,复习资料,专业试卷,考研题库,考研政治,考研英语,考研数学,考研分数,考研调剂,考研经验,考研心情等考研信息。
    Copyright © 2004-2009 Newdu.com All Rights Reserved 京ICP备09058993号
    本站为非经营性网站,收藏资料纯属个人爱好,若有问题请联系管理员:newdu2004@tom.com