考研网,考研考生的精神家园。祝大家考研成功 梦想成真!
网站公告 |
您现在的位置: 教育频道-新都网 >> 考研 >> 考研英语 >> 语法长难句 >> 正文

历年考研英语试题长难句分析(2019英语二text1)

作者:佚名    文章来源:中公考研    点击数:    更新时间:2020/5/27
2019考研英语二text 1选自2018年4月The Atlantic《大西洋月刊》的一篇文章,原文标题为When Guilt Is Good(当内疚感成为好事)。文章共六段,分为三部分,第一部分指出内疚感是一件好事,认为内疚感令人不舒服这一观念已经过时。第二部分点出内疚感的好处,最后一部分指出科学家对内疚感的研究持肯定态度。为了能让考生了解考研英语,知晓它的难度系数,下面笔者就这篇文章中所出现的关键长难句进行深度解析。

    ①Unlike so-called basic emotions such as sadness, fear, and anger, guilt emerges a little later, in conjunction with a child’s growing grasp of social and moral norms.
    词汇精解
    1.so-called [ˌsoʊ ˈkɔːld] adj. 所谓的
    2. emerge [iˈmɜːrdʒ] v. (从隐蔽处或暗处)出现,浮现
    3.norm [nɔːrm] n.规范;行为标准
    常用搭配
    in conjunction with连同…;与…一起
    长难句解析
    Unlike so-called basic emotions such as sadness, fear, and anger, guilt emerges a little later, in conjunction with a child’s growing grasp of social and moral norms.
    主干:guilt emerges.典型主谓结构,内疚感出现。
    修饰成分:Unlike so-called basic emotions 是状语,such as sadness, fear, and anger举例说明emotions的具体内容。 a little later为时间状语,修饰动词emerge。后半部分in conjunction with a child’s growing grasp 为伴随状语,of social and moral norms为介词短语做后置定语修饰grasp,是典型的A of B的结构,翻译的时候参照B的A这种顺序进行翻译,即社会的道德规范的掌握,此处grasp需注意,是名词,为掌握,而不是动词。关于状语部分的翻译能除原因状语,目的状语,结果状语外,最好都前置翻译。
    段落译文:不像所谓的基本情绪,如悲伤,恐惧和愤怒,伴随着孩子对社会的道德规范的日渐掌握,内疚感出现的稍晚一点。
    ② “There has been a kind of revival or a rethinking about what guilt is and what role guilt can serve,” says Amrisha Vaish, a psychology researcher at the University of Virginia, adding that this revival is part of a larger recognition that emotions aren’t binary—feelings that may be advantageous in one context may be harmful in another.
    词汇精解
    1.revival [rɪˈvaɪvl] n. 复苏;复兴
    2. psychology [saɪˈkɑːlədʒi] n. 心理学
    3.binary[ˈbaɪnəri] adj.二元的
    4.advantageous [ˌædvənˈteɪdʒəs] adj.有利的;有好处的
    常用搭配
    in conjunction with连同…;与…一起
    长难句解析
    “There has been a kind of revival or a rethinking about what guilt is and what role guilt can serve,” says Amrisha Vaish, a psychology researcher at the University of Virginia, adding that this revival is part of a larger recognition that emotions aren’t binary—feelings that may be advantageous in one context may be harmful in another.
    主干:There has been a kind of revival or a rethinking about what guilt is and what role guilt can serve,” says Amrisha Vaish.句子主干中包含了两个what引导的并列从句,位于介词about之后,故为宾语从句,由and连接。翻译过来是阿穆瑞莎·瓦西依说:“应该重新思考什么是内疚和内疚可以扮演什么角色。“
    修饰成分:a psychology researcher at the University of Virginia作Amrisha Vaish的同位语,adding that......为状语,后面接了一个从句that this revival is part of a larger recognition,在动词add之后,故为宾语从句。本句复杂点在于从句中还包含了一个从句,即that emotions aren’t binary,此从句主谓宾完整不缺成分,且修饰前面的名词emotions,所以是典型的同位语从句。破折号后feelings that may be advantageous in one context may be harmful in another.为同位语,起补充说明的作用。此部分包含了一个从句,因为从句缺主语且修饰名词feelings,所以是定语从句。
    段落译文:弗吉尼亚大学心理学研究院阿穆瑞莎·瓦西依说:“应该重新思考什么是内疚和内疚可以扮演什么角色。”他补充说道,这是一种更广泛的认识的一部分,即情感不是双重的,在一种情境中有利的情感在另一种情感中可能有害。
    最后,笔者想说,分析长难句的能力并非一朝一夕速成的,要想在考研英语中取得高分,一定要学习下语法知识,一点一点积累,不断联系,这样才能正确把握句子的意思,拿下长难句。希望笔者的解读对同学们有所帮助。
    
  

(责任编辑:admin)


查看更多关于的文章
没有相关文章
快速导航
培训信息
特别说明
    由于各方面情况的不断调整与变化,新都教育所提供的招生和考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
版权声明
    凡本网注明“来源:新都教育”的所有作品,版权均属于新都网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:新都教育”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  凡本网注明“来源:XXXXX(非新都教育)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  如作品内容、版权等存在问题,请在两周内同本网联系,联系邮箱:newdu2004@tom.com
  本网欢迎原创作品投稿,投稿邮箱:newdu2004@tom.com
  • 考研栏目导航
  • 招考资讯
    考试新闻
    招生简章
    考试大纲
    考研政策
    分数线及成绩
    录取调剂
    院校信息
    专业介绍
    综合新闻
    公告通知
    考研政治
    政治指导
    马克思主义基本原理概论
    毛泽东思想和社会主义理论
    中国近现代史纲要
    思想道德修养与法律基础
    形势与政策以及当代世界经济与政治
    复习方法
    历年真题
    模拟试题
    专项训练
    考研英语
    英语指导
    词汇
    语法长难句
    阅读理解
    写作
    完型填空
    翻译
    新题型
    阅读材料
    复习方法
    历年真题
    模拟试题
    专项训练
    考研数学
    数学指导
    高等数学
    线性代数
    概率论与数理统计
    公式定理
    复习方法
    历年真题
    模拟试题
    专项训练
    考研专业课
    综合指导
    计算机学科专业基础综合
    植物生理学与生物化学
    动物生理学与生物化学
    教育学专业基础综合
    心理学专业基础综合
    历史学基础
    西医综合
    中医综合
    经济学
    管理学
    化学
    日语
    俄语
    新闻传播
    农学
    法学
    其它专业课
    复习方法
    历年真题
    模拟试题
    专项训练
    专业硕士
    综合指导
    管理类联考综合能力
    法硕联考专业基础
    法硕联考综合
    经济类联考综合能力
    金融硕士
    翻译硕士
    会计硕士
    考研复试
    综合辅导
    综合辅导
    真题解读
    专家访谈
    专家解读
    备考经验
    经验技巧
    考研故事
    综合辅导
    考研网,考研门户网站,提供考研院校信息,考研论坛,报考指南,招生简章,复习资料,专业试卷,考研题库,考研政治,考研英语,考研数学,考研分数,考研调剂,考研经验,考研心情等考研信息。
    Copyright © 2004-2009 Newdu.com All Rights Reserved 京ICP备09058993号
    本站为非经营性网站,收藏资料纯属个人爱好,若有问题请联系管理员:newdu2004@tom.com