考研网,考研考生的精神家园。祝大家考研成功 梦想成真!
网站公告 |
您现在的位置: 教育频道-新都网 >> 考研 >> 考研英语 >> 语法长难句 >> 正文

2021考研:英语试题长难句分析(45)

作者:佚名    文章来源:中公考研    点击数:    更新时间:2020/9/9

    长难句是考研英语中的重难点,攻克它是获得高分的必要条件,但同样也不是一件容易的事,要想对于长难句的理解和分析能力还是需要从基本抓起,首先攻克生词的难关,然后平时多积累语法知识并且多研究长难句的拆分以及理解等。点击查看历年考研英语长难句分析汇总<<<
    

    This would be reasonable if it were not for the fact that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications, or get associates to do so for them in return for similar favors.
    这个句子是一个36个单词的长难句,所以想要理解句意必定要先断句处理。断句可以先考虑一些比较明显的标志,比如标点和连词,这里的逗号和两个连词:if和that都可以把句子断成“长度适中”且“语法结构完整”的部分:This would be reasonable 是主句,if it were not for the fact是条件状语从句,that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications, or get associates to do so for them in return for similar favors由于句子中什么也不缺,所以可以断定它是fact的同位语从句,但是由于句子过长,我们可以把他从标点处再断开,原因是其后的并列连词or把后面的内容和to cite themselves in their future publications进行并列。通过这些手段,此句被断成四个“长度适中”且“语法结构完整”的部分。
    首先主句This would be reasonable 比较好理解,直译为“这将会是合理的”。条件状语从句if it were not for the fact句式也不复杂,可以直译为“如果它不是为了这个事实”。同位语从句that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications中,首先理解publications,因为加了s所以是可数名词,意为“刊物”,cite them字面意思“引用他们”,根据前面的“科学家”和后文的“刊物”,可以在“引用他们”的后面再补充诸如“作品”或者“著作”亦或是“观点”的表达,则整个句子会更加通顺。另外这一部分的语序方面,要把in their future publications这个地点状语前置到动词cite的前面翻译,则整个部分可以翻译为“科学家可以轻易地安排在他们未来的刊物中引用自己的作品”。最后一部分or get associates to do so for them in return for similar favors,句式结构get sb. to do sth.“让某人做某事”,可以直译“或者让同伴去做同样的事情以获得类似的回报”。
    以上把断句的四个部分全部翻译完毕,只需最后一步——按照汉语的表达把他们组合成一个完整的句子。因为在汉语中,我们通常会说“如果......那么......”,所以这里我们可以把if这个条件状语从句调到主句This would be reasonable 的前面。除此之外,that这个从句是补充说明fact的同位语,所以我们可以把这一部分也一起调到主句之前,用双破折号夹在中间,以表明这部分是同位语起解释说明作用。
    所以经过调整后,这个句子的译文是:“如果它不是为了这个事实——科学家可以轻易地安排在他们未来的刊物中引用自己的作品,或者让同伴去做同样的事情以获得类似的回报——这将会是合理的”。
    

    

(责任编辑:admin)


查看更多关于的文章
快速导航
培训信息
特别说明
    由于各方面情况的不断调整与变化,新都教育所提供的招生和考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
版权声明
    凡本网注明“来源:新都教育”的所有作品,版权均属于新都网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:新都教育”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  凡本网注明“来源:XXXXX(非新都教育)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  如作品内容、版权等存在问题,请在两周内同本网联系,联系邮箱:newdu2004@tom.com
  本网欢迎原创作品投稿,投稿邮箱:newdu2004@tom.com
  • 考研栏目导航
  • 招考资讯
    考试新闻
    招生简章
    考试大纲
    考研政策
    分数线及成绩
    录取调剂
    院校信息
    专业介绍
    综合新闻
    公告通知
    考研政治
    政治指导
    马克思主义基本原理概论
    毛泽东思想和社会主义理论
    中国近现代史纲要
    思想道德修养与法律基础
    形势与政策以及当代世界经济与政治
    复习方法
    历年真题
    模拟试题
    专项训练
    考研英语
    英语指导
    词汇
    语法长难句
    阅读理解
    写作
    完型填空
    翻译
    新题型
    阅读材料
    复习方法
    历年真题
    模拟试题
    专项训练
    考研数学
    数学指导
    高等数学
    线性代数
    概率论与数理统计
    公式定理
    复习方法
    历年真题
    模拟试题
    专项训练
    考研专业课
    综合指导
    计算机学科专业基础综合
    植物生理学与生物化学
    动物生理学与生物化学
    教育学专业基础综合
    心理学专业基础综合
    历史学基础
    西医综合
    中医综合
    经济学
    管理学
    化学
    日语
    俄语
    新闻传播
    农学
    法学
    其它专业课
    复习方法
    历年真题
    模拟试题
    专项训练
    专业硕士
    综合指导
    管理类联考综合能力
    法硕联考专业基础
    法硕联考综合
    经济类联考综合能力
    金融硕士
    翻译硕士
    会计硕士
    新闻与传播硕士
    考研复试
    综合辅导
    综合辅导
    真题解读
    专家访谈
    专家解读
    备考经验
    经验技巧
    考研故事
    综合辅导
    考研网,考研门户网站,提供考研院校信息,考研论坛,报考指南,招生简章,复习资料,专业试卷,考研题库,考研政治,考研英语,考研数学,考研分数,考研调剂,考研经验,考研心情等考研信息。
    Copyright © 2004-2009 Newdu.com All Rights Reserved 京ICP备09058993号
    本站为非经营性网站,收藏资料纯属个人爱好,若有问题请联系管理员:newdu2004@tom.com