由于文艺复兴时期教会的教义和思维方式之间的差距被消除,中世纪和现代时期之间的差距得以弥合,导致了新的和未开发的知识领域。
47. Before each of their revelations, many thinkers at the time had sustained more ancient ways of thinking, including the geocentric view that the Earth was at the centre of our universe.
每个启示出现之前,当时的许多思想家都采用更为古老的思维方式,包括地心说的观点,该观点认为地球是我们宇宙的中心。
48. Despite attempts by the Church to sop suppress this new generation of logicians and rationalists,more explorations for how the universe functioned were being made at a rate that people could no longer ignore.
尽管教堂做出许多尝试去压制新一代的逻辑学家和理性主义者,但是更多对于宇宙是如何运作的探索正在以人们难以忽视的速度进行着。
49. As many took on the duty of trying to integrate reasoning and scientific philosophies into the world, the Renaissance was over and it was time for a new era.
正当很多人致力于尝试把推理和科学哲理融入到世界时,文艺复兴结束了,而此时一个新的时代到来了。
50. Such actions to seek knowledge and to understand what information we already knew were captured by the Latin phrase's ‘Sapere aude’ or ’dare to know’.
这些探索知识并且理解已知信息的行为可以用拉丁文“Sapere aude”或英文“dare to know”描述。
【解析】
1. 本句主干为 the gap between the medieval and modern periods had been bridged(中世纪和现代时期之间的差距得以弥合)
2. With (the gap between) the church's teachings and ways of thinking being eclipsed by the Renaissance做伴随状语,其中being eclipsed是with+宾语+宾补结构的一部分。
3. leading to new and unexplored intellectual territories现在分词作结果状语。
【参考译文】
由于文艺复兴时期教会的教义和思维方式之间的差距被消除,中世纪和现代时期之间的差距得以弥合,导致了新的和未开发的知识领域。
47. Before each of their revelations, many thinkers at the time had sustained more ancient ways of thinking, including the geocentric view that the Earth was at the centre of our universe.
【解析】
1. 本句主干为many thinkers at the time had sustained more ancient ways of thinking(当时的许多思想家都采用更为古老的思维方式) ,其中 at the time作后置定语修饰many thinkers 。
2. Before each of their revelations部分为时间状语。
3. including the geocentric view that the Earth was at the centre of our universe,分词作后置定语修饰ways of thinking,其中that后是同位语从句修饰限定view。
【参考译文】在每个启示之前,当时的许多思想家都采用更为古老的思维方式,包括地心说的观点,该观点认为地球是我们宇宙的中心。
(责任编辑:admin)